Αντί για καιρούς πολλούς σου λέω πρόσεξε
Τους καιρούς εκείνους που λίγοι δεν είναι
Πρόσεξε αυτό που με τους καιρούς σε γοητεύει
Αυτό που στους καιρούς σου νέο ήταν μα φρέσκο δεν υπήρξε
Αυτό που από τους δικούς σου καιρούς το φρέσκο ζητάει
Και σε άλλους καιρούς να το ποτίσει θέλει......
Θα είναι κάτι ετεροχρονισμένο δεν νομιζετε?....ξεφευγει από το σύγχρονο(συν-χρονο)
Φύλα τους καιρούς σου...γιατί δεν είμαι μόνο δικοί σου,είναι πολλών καιρών καιροί...
Αντί για καιρούς πολλούς λοιπόν εύχομαι προσοχή στους καιρούς μας!
ton kako sou ton kairo... (mar.)
ΑπάντησηΔιαγραφήπου πας καραβακι με τετοιο καιρο????
ΑπάντησηΔιαγραφήΓιατί ρε mar. είσαι τόσο κακός/ή μαζί μου χωρίς να μου το εξηγείς....Δεν το βρίσκεις λίγο άδικο?
ΑπάντησηΔιαγραφήΑπ'τους καιρούς πολλούς
ΑπάντησηΔιαγραφήδεν μπορείς να ξεφύγεις,
τρικυμία φέρνουν & ηρεμούν...
Θαλασσοταραχές γνώρισαν..
Γερασμένους πειρατές θυμίζουν
και δίψα αγέννητου μωρου,
να εξιλεωθούν των ομήρων και να βρεθούν αιχμάλωτοι...
lulaby
den to eipa me kakia... giati den mas to ermhneueis to keimeno sou omws?
ΑπάντησηΔιαγραφήgiati k emeis pou den kator8wse na gargalisei tous egefalous mas 8a 8elame eilikrina na katalavoume to noima tou (mar.)
ΑπάντησηΔιαγραφήΟ καθένας μπορεί να δώσει την δικιά του ερμηνεία σε μια ακολουθεία λέξεων, την οποία και εγώ κατέγραψα με μια δικιά μου ερμηνεία που από ότι φαίνεται σε κάποιους έγινε κατανοητή.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑν δεν κατάφερα να σου γαραγαλήσω τον εγκέφαλο ίσως να μην είμαι αρκετά καλός στο να το κάνω ή ν α μην ταιριάζω με την δική σου σκέψη.
Πάντως και εσύ μπορείς να δώσεις μία δικιά σου ερμηνεία σε αυτό το ποιήμα.Σίγουρα κάτι σε κάτι θα σε αντιπροσωπεύει και κάπου θα σε αγγίζει-μπορει και όχι όμως.
Σηκωθείτε τώρα από ντιβάνια, καρέκλες, πολυθρόνες, κρεβάτια να προσεξετε τους καιρους μας!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήέχει ο καιρ΄ς γυρίσματα και όλα ίδια μένουν...
ΑπάντησηΔιαγραφή